[How much word could a wordchuck chuck if a wordchuck could chuck word?]

Nostalgia Bajo Cero

 

Editado por Martha Bátiz

En octubre de 2009, la Escuela de Educación Continua de la Universidad de Toronto abrió sus puertas a un curso titulado ¨Escritura creativa en español¨, el primero y único en su tipo en todo el Canadá, diseñado para reunir y guiar a los amantes de la creación literaria en español que hubieran hecho de Toronto su hogar, permanente o temporal, y quisieran plasmar en papel las historias que los habitan. Han transcurrido más de diez años y, por las aulas de la universidad, han pasado varias decenas de escritores de trayectorias y orígenes tan diversos como sus acentos y modismos en esta, nuestra lengua madre.

Este libro es una celebración del trabajo realizado a lo largo de diez años de esfuerzo, de una comunión por amor a la literatura. En esta antología conviven 38 relatos escritos por autores de toda América Latina. Hay relatos para todos los gustos y de todo tipo: ficción, no ficción, románticos, cómicos, tristes, violentos; algunos llenos de fantasía, mientras otros destilan dosis abrumadoras de dura realidad. El hilo conductor es la nostalgia que los permea, nostalgia por el sonido de la lengua en que pronuncian su existencia, por un pasado imposible de recuperar, por un sol que sí entibie la piel y por todo aquello que nos une como inmigrantes en esta, la ciudad más multicultural de mundo.

El lector que se pasee por nuestras páginas escuchará un coro de voces que han escrito desde el corazón, por amor y por necesidad, y que juntas muestran la fuerza que tienen nuestra presencia, nuestra comunidad y el futuro de nuestra lengua en este rincón tan cercano al Polo Norte que ahora, con estas páginas, se ha vuelto un poco más nuestro.

Martha Bátiz, fundadora e instructora 

OHS

Ottawa Hispanic Studies 28

An Open Dialogue on Democracy and Citizen Empowerment in the Latin-American Context: Our Voices

Un diálogo abierto sobre democracia y empoderamiento ciudadano en Latinoamérica: Nuestras voces

Editado por Ana Fernández

An Open Dialogue on Democracy and Citizen Empowerment in the
Latin-American Context: Our Voices/ Un diálogo abierto sobre democracia y
empoderamiento ciudadano en Latinoamérica: Nuestras voces brinda una
reflexión colectiva en torno al valor de la democracia y las estrategias
de empoderamiento ciudadano en la actualidad latinoamericana. Este
volumen de carácter multidisciplinario y multicultural cuenta con las
originales y rigurosas investigaciones de Sol Rojas-Lizana (Australia),
Álvaro de Giorgi (Uruguay), Irene Piedrahita-Arcila & Eliana
Sánchez-González (Colombia), Ana María Méndez-Puga & María de
Lourdes Vargas-Garduño (México), Otilia Puiggros (Québec, Canadá), Marta
Suárez & Carmen Herrero (Inglaterra) y Nae Hanashiro Ávila &
Ross Swanson (Ontario, Canadá). Alineadas en dos grandes vías de
análisis interrelacionadas, las contribuciones se concentran en destacar
los esfuerzos de la ciudadanía en la búsqueda de caminos alternativos
que, por un lado, recuperan la memoria (en Chile, Uruguay y Colombia) y,
por el otro, contrabalancean los efectos del neoliberalismo actual (en
México, Ecuador, Bolivia y Perú).

Damiana Guerra, une jeune chanteuse d’opéra mexicaine vivant à Paris, revient dans sa ville natale donner une série de spectacles. Le soir de la première, sa sœur Tamara, avec qui elle a coupé les ponts il y a plusieurs années, fait irruption dans sa loge en lui annonçant la mort imminente de leur père. Damiana réalise que ce sera, cette nuit-là, sa dernière chance de connaître la vérité sur une histoire familiale violente et tragique qui hante encore sa vie. Entre deux représentations du Mariage de Figaro, des retrouvailles éprouvantes forcent Damiana à mettre de l’ordre dans ses souvenirs et, ultimement, à redéfinir son identité.

Martha Bátiz
Traduit par Khristina Legault
Date de parution : 4 mai 2018
14 cm x 21 cm
120 pages
ISBN (papier) : ISBN 978-1-987819-48-9

Nunca antes

hacer preguntas

habia sido tan crucial

para la raza humana

[En Lugar Común nos dejamos el corazón en cada libro]​

We are an independent Canadian publishing company based in Ottawa (Canada) and dedicated to producing books that emerge within the migrant contexts of new Spanish-speaking communities in North America. We predominantly publish works by Spanish-language authors in Canada and the United States, as well as translations from Spanish into English and French. Our catalogue covers a range of genres including essays, poetry, fiction and non-fiction, as well as texts that support and promote Spanish-language teaching and learning.